Ads 468x60px

April 25, 2015

Acorde 34: See You Again - Wiz Khalifa ft. Charlie Puth (Furious 7 OST)

(source: etonline)

'See You Again' - Wiz Khalifa ft. Charli Puth

It's been a long day without you, my friend
Ha sido un día largo sin ti, amigo mío
And I'll tell you all about it when I see you again
y te lo contaré todo cuando te vea de nuevo.
We've come a long way from where we began
Hemos llegado lejos en el camino desde que empezamos
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
oh, te lo contaré todo cuando te vea de nuevo.
When I see you again
Cuando te vea de nuevo.

Damn, who knew?
Maldita sea, ¿quién lo iba a saber?
All the planes we flew
(después de) Todos los aviones en los que volamos,
Good things we've been through
las cosas buenas que hemos pasado,
That I'll be standing right here talking to you
que estaría en este lugar hablándote
About another path
sobre otro camino.
I know we loved to hit the road and laugh
Sé que amábamos estar en la carretera y reír, 
But something told me that it wouldn't last
pero algo me dijo que no iba a durar.
Had to switch up
Tuve que cambiar el humor,
Look at things different see the bigger picture
mirar a las cosas de manera diferente, ver a gra escala.
Those were the days
Aquellos eran los días
Hard work forever pays
en los que el trabajo duro valía la pena.
Now I see you in a better place
Ahora te veo en un lugar mejor.

How could we not talk about family when family's all that we got?
¿Como podríamos no hablar de la familia cuando la familia es todo lo que tenemos?
Everything I went through you were standing there by my side
Estuviste a mi lado durante todo lo que pasé
And now you gonna be with me for the last ride
y ahora estarás conmigo durante un último viaje.

It's been a long day without you, my friend
Ha sido un día largo sin tí, amigo mío
And I'll tell you all about it when I see you again (I see you again)
y te lo contaré todo cuando te vea de nuevo (te vea de nuevo)
We've come a long way (yeah, we came a long way) from where we began (you know we started)
Hemos llegado lejos en el camino (sí, llegamos lejos) desde que empezamos (sabes que empezamos)
Oh, I'll tell you all about it when I see you again (let me tell you)
oh, te lo contaré todo cuando te vea e nuevo (déjame contártelo)
When I see you again
Cuando te vea de nuevo.

First you both go out your way
Primero ambos vais solos en el camino
And the vibe is feeling strong
y el ambiente transmite fortaleza.
And what's small turn to a friendship
Y lo que era pequeño se convierte en una amistad, 
A friendship turn into a bond
una amistad se vuelve un vínculo,
And that bond will never be broken
y ese  vínculo jamás podrá romperse.
And the love will never get lost (and the love will never get lost)
Y el amor nunca se perderá,
And when brotherhood come first
Y cuando la fraternidad/amistad va primero
Then the line will never be crossed
la línea jamás se cruzará,
Established it on our own
establecida por nosotros mismos,
When that line had to be drawn
cuando se tuvo que dibujar,
And that line is what we reach
es a donde llegamos.
So remember me when I'm gone (remember me while I'm gone)
Así que acuérdate de mi cuando ya no esté (acuérdate de mi cuando ya no esté).

How could we not talk about family when family's all that we got?
¿Como podríamos no hablar de la familia cuando la familia es todo lo que tenemos?
Everything I went through you were standing there by my side
Estuviste a mi lado durante todo lo que pasé
And now you gonna be with me for the last ride
y ahora estarás conmigo durante un último viaje.

So let the light guide your way, yeah
Así que deja que la luz guíe tu camino, sí.
Hold every memory as you go
Agárrate a cada recuerdo mientras te vas, 
And every road you take will always lead you home, home
y todos los caminos que elijas te llevarán a casa, a casa.

It's been a long day without you, my friend
Ha sido un día largo sin tí, amigo mío
And I'll tell you all about it when I see you again
y te lo contaré todo cuando te vea de nuevo 
We've come a long way from where we began
Hemos llegado lejos en el camino desde que empezamos
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
oh, te lo contaré todo cuando te vea e nuevo
When I see you again (x3)
Cuando te vea de nuevo (x3).



Ya desde antes de ver 'Furious 7' sabía que esta película iba a ser especial en muchísimos aspectos, sobretodo porque se trata de la última en la que trabajó Paul Walker antes de su fallecimiento en 2013. Pero cuando salió esta canción, que formaría parte de la BSO, las emociones empezaron a estar a flor de piel. Me ha parecido un precioso homenaje (*spoiler* que aparece al final de la peli justo antes de los créditos) a Paul y la letra está simplemente repleta de significado.
Aún a día de hoy no puedo creerme que Paul se haya ido pero sé que muchos fans le recordaremos siempre y también todas aquellas personas que trabajaron con él junto a sus amigos y familia mantendrán vivo su recuerdo.

(x)
xoxo, 

Letra de Wiz Khalifa.
Traducción y adaptación al español: Kingdom Of Owland's blog.

1 howls:

  1. Hola, me encanta es super bonita y con sentimiento!!!!!

    ReplyDelete

 

Registered & Protected

MyFreeCopyright.com Registered & Protected

Blog Archive