Ads 468x60px

March 7, 2012

Acorde 18: Andante ~ Super Junior


Andante

잠이 와 잠이 와
Me viene el sueño, me viene el sueño
이 짙은 눈물 끝에 끝이 와
Llega al terminar estas gruesas lágrimas
내 방 창문 밖 관심 밖
En mi habitación, al otro lado de la ventana, al otro lado del interés
등 돌린 채로 며칠밤이 가 네 기억이
cuando me doy la vuelta, paso muchas noches con los recuerdos de ti

처음 비가 내린 날부터
Empezando el primer día que llovió
젖은 마지막까지
hasta el último empapado día
기나긴 터널 속 어둠도
la oscuridad del largo tunel
꿈속에선 조금 천천히 스미는데
en mis sueños, se seca poco a poco.

(*)그대의 기억 돌고 돌아봐도
No importa cuanto le di la espalda a tu recuerdo
피해갈 수 없는 그 말
A esas palabras, que no puedo evitar
헤어짐의 끝에 다라 다시 돌아 다시 돌아
Al final de la separación, me di la vuelta, me di la vuelta.
느릿느릿 쌓아온 수많은 감정도
Despacio, despacio, los sentimientos amontonados
느릿느릿 담아온 수많은 추억도
despacio, despacio, los recuerdos ganados
조금만 더 느릿느릿 잊을게
poco a poco, despacio, me desharé de ellos
안단테
Andante.

익숙해진 꿈에 차분차분하게
En este sueño al que me he acostumbrado, con cuidado
이별을 준비해
me prepararé para la separación.
꿈속에서도 그대 맘은 통 바꿀 수가 없는데
Ni siquiera puedo cambiar tu corazón en mi sueño
언제쯤 잊을 수 있을까
¿Cuándo podré olvidarte?
눈을 뜨면 금새 Thursday 또 Tuesday
Cuando abro los ojos ya es jueves y de nuevo martes.
이젠 시간마저 빨라져 가
Ahora, aunque el tiempo pase rápido
조금만 더 그댈 담아두고 싶은데
quiero retenerte un poco más.

그날의 기억 돌고 돌아봐도
No importa cuánto le de la espalda al recuerdo de aquel día
피해갈 수 없는 그 곳
aquel sitio, que no puedo evitar.
그대의 집 앞에 다라 다시 돌아 다시 돌아
Frente a tu casa, me doy la vuelta, me doy la vuelta.
느릿느릿 다가온 이별의 순간도
Despacio, despacio, el momento de la separación se acercó.
느릿느릿 멀어진 그대의 마음도
Despacio, despacio, tu muy distanciado corazón.
조금만 더 느릿느릿 믿을게
Comenzaré a creerlo poco a poco.
안단테
Andante.

참으려 해 봐도 어쩔 수 없이
Intento superarlo, pero no puedo evitarlo
차올라 시린 나의 눈 앞에
se reconstruye fríamente delante de mis ojos.
서서히 고이던 눈물처럼 천천히
Mis lágrimas brotan poco a poco, despacio.

(*)
안단테
Andante.




0 howls:

Post a Comment

 

Registered & Protected

MyFreeCopyright.com Registered & Protected

Blog Archive