Ads 468x60px

July 4, 2012

Acorde 19: Daydream ~ Super Junior


Daydream

귀를 막고 그대를 들어본다
Cubriendo mis orejas para escucharte
두 눈을 감고 그대를 그려본다
Cerrando mis ojos con fuerza para imaginarte
그댄 흘러갔는데 그댄 지나갔는데
Poco a poco te has vuelto un borrón y me has dejado
이미 잡힐 수 조차도 없는 기억 속에서
En los incesantes recuerdos


*난 머문다 (머문다) 난 머문다 (머문다)
Me detengo (detengo) Me detengo (detengo)
사랑했던 기억들이 나를 가지고 논다
El recuerdo de haber amado una vez me controlan muy fácilmente
다시 한 번 One more time
otra vez, una vez más
이렇게 끝난다니 믿을 수가 없는 걸요
No puedo creer que haya terminado así
고작 이 정도로 그 수 많았던 약속들은 어떻게 어떻게
Todas esas incontables promesas, ¿qué puedo hacer? ¿qué puedo hacer?


숨을 참고 그대를 들이킨다
No respiro para poder sentirte
주먹을 쥐고 그댈 쓰다듬는다
Apretando ambos puños para tocarte
그댄 흘러갔는데 그댄 지나갔는데
Poco a poco te has vuelto un borrón y me has dejado
이젠 가질 수 조차도 없는 추억 속에서
en los incesantes recuerdos


*난 머문다 (머문다) 난 머문다 (머문다)
Me detengo (detengo) Me detengo (detengo)
사랑했던 기억들이 나를 가지고 논다
El recuerdo de haber amado una vez me controlan muy fácilmente
다시 한 번 One more time
otra vez, una vez más
이렇게 끝난다니 믿을 수가 없는 걸요
No puedo creer que haya terminado así
고작 이 정도로 그 수 많았던 약속들은 어떻게 어떻게
Todas esas incontables promesas, ¿qué puedo hacer? ¿qué puedo hacer?


(Rap)
아파도 다쳐도 난 너 있어야 살 수 있어
No tengo miedo al dolor, Sólo seré capaz de vivir si tu estás aquí
너 없는 삶은 내겐 죽음과도 같아
Sin ti es como si hubiera perdido una vida
앞으로도 뒤로도 갈 수 없는데 나는 어떻게 어떻게
Incapaz de seguir adelante, incapaz de volver atrás ¿qué puedo hacer? ¿qué puedo hacer?


머문다
Stop
*저문다 (니가 떠난 그 날부터 난)
Oscuridad y penumbra (desde el día que te fuiste)
난 저문다 (나를 버린 그 날부터 난)
Oscuridad y penumbra (desde el día que me dejaste)
니가 떠난 그 날부터 조금씩 추락한다
Desde el día que me dejaste
다시 한 번 One more time
He muerto poco a poco
이렇게 끝난다니 믿을 수가 없는걸요
Otra vez, una vez más, no puedo creer cómo ha podido terminar así
고작 이 정도로 그 수 많았던 약속들은 어떻게 어떻게
Todas esas incontables promesas ¿qué puedo hacer? ¿qué puedo hacer?

Traducción y adaptación al español: wolfgirl8
Please respect the translation's credits / Por favor respetar los créditos de traducción


0 howls:

Post a Comment

 

Registered & Protected

MyFreeCopyright.com Registered & Protected

Blog Archive