Ads 468x60px

March 20, 2014

Pamplona 2014


Hace años que nos conocemos, pero por circunstancias de la vida y el hecho de que el destino siempre daba por saco, no nos conocíamos todavía. Y después de tanto tiempo, a principios de este año algo en mi interior me dijo 'ahora o nunca' y ella me dijo que adelante. Así que a finales de febrero me largué unos días a conocer a mi sis y a su preciosa ciudad: Pamplona.

We've known each other for years and years now, but because life happens and shit got in the way over and over again, we hadn't met. And after so much time, at the beginning of this year I lost my mind a bit and thought 'this is now or never' and she agreed. So at the end of february I grabbed my things and went to finally meet my sis and visit her beautiful city: Pamplona. 

Dejaré a un lado las 9 horas de tren que tardé en llegar (y los instintos asesinos hacia mi compañera de asiento). Una vez llegué y por fin nos pudimos dar un abrazo supe que todo merecía la pena. Y mejor no hablo cuando empezamos a fangirlear juntas jajajajaja Me sentía como en mi casa, como si no fuera la primera vez que estaba allí. No fue raro para nada, sino más bien lo contrario: me sorprendí al darme cuenta de que era como si nos viéramos todos los días. Una sensación rara en el buen sentido, pero absolutamente preciosa, la verdad :)
Esa noche de jueves Alba me llevó de 'juevintxo' (día especial junto a los martes en los que un pintxo + la bebida está a precio especial en los bares de la ciudad) y me lo pasé genial. ¡Y por fin pude conocer a su novio, Juan!
También vi por primera vez la plaza del ayuntamiento, conocida por ser desde donde se da el chupinazo de los San Fermines todos los años. Como siempre pasa, parece mucho más grande en la tele de lo que es en realidad así que me sorprendí un poco, sobretodo al recordar los cientos de personas que se congregan ahí cada año. Increíble. Y obviamente también me llevó a conocer a San Fermín, donde empiezan los encierros.

I'll not talk about the 9 hours inside a train until I got to Pamplona (nor the murderer instincts I felt towards the girl sitting by my side). Once I got there and once I hugged my sis, I forgot everything and I knew it was worth it. Not to talk about the moment when we started to fangirl together lmao we went a bit crazy but we were absolutely happy! It felt like home, like if it wasn't the first time I was there. I felt that I've been seeing Alba everyday since a long time ago. It was a bit weird in the good way but an absolutely precious feeling! :) 
That night (thursday night) she took me to the center of her city so I could live the 'juevintxo' (on thursdays and tuesdays, every bar has an offer: one 'pintxo' + a drink at a special price) and we had a blast. Plus, beyond that, I could finally met her boyfriend Juan!
They also showed me the city hall square, known for the San Fermines because it's where they do the 'chupinazo' that start the festivity every year. As usual, it seems very big through TV but in reality it is small!! I was shocked: thousands of people gather there year after year and I can't explain how the hell they can fit in that small place. Crazy! And obviously I also met Saint Fermin, where the runnings start. 

 (¡¡¡¡mostoo!!!!! *3*)

 (pintxos + mosto)

 (Plaza del Ayuntamiento / City Hall Square) 

 (San Fermín) 

El viernes estuvimos en Pamplona y fui conociendo partes de la ciudad tanto a pie como en coche, rematando el día con una duliciosa cena mix de varias culturas (sushi, vino italiano y cosillas de la tierra) seguido de una sesión de Dallas Buyers Club.
On Friday we stayed in Pamplona and visited parts of the city both walking and by car, ending the day with a delicious culture-mix dinner (sushi, italian wine and spanish things) followed by a session of Dallas Buyers Club. 

(Plaza del Ayuntamiento de día / City Hall Square by day)




 (Dentro de la Ciudadela / Inside the Citadel) 




Y el sábado Alba y Juan me llevaron a un pueblo cerca de Pamplona, llamado Olite, donde hay un preciosísimo castillo de estilo medieval del cual me enamoré perdidamente. Tanto del pueblo como del castillo jajaja Las calles me recordaban en cierta forma a las de Venecia porque eran bastante estrechas. Y el castillo es absolutamente impresionante. Entrar en él es como entrar en otra época. Increíble.
Además, la risa floja que nos entraba a Alba y a mi al subir los torreones era para enmarcar ¡y qué bien nos lo pasamos! jajaja

On Saturday, Alba and Juan took me to a village near Pamplona called Olite. There's an absolutely gorgeous castle there and I it was love at first sight, sooooo beautiful!! Both the village and the castle were lovely; the streets reminded me of Venice because of the narrow streets. And again: the castle is amazing. When you enter on it you feel like you've travelled back in time. Loved it!
Besides, Alba and I couldn't stop laughing while visiting the castle and some people stared at us like if we had lost our minds... sorry not sorry, we were having a blast! hahaha





 (La galería de la habitación del Rey / The King's gallery outside his chambers)

 (El jardín privado de la Reina / The Queen's private garden) 






(Parte delantera de la Iglesia, que forma parte del Castillo / Front door of the Church, inside the Castle) 

Volvimos a Pamplona a media tarde para hacer unas cuantas compras y aproveché para hacer unas cuantas fotos más:
We returned to Pamplona in the evening to do some shopping and I took some more pics: 

 (La calle Estafeta es famosa por ser donde se corren parte de los encierros de San Fermin / Estafeta street is well known because part of the runnings of San Fermin take place on it)

 (En en el Café Iruña. Precioso / Inside Iruña Cafeteria. Beautiful) 


(Días, horas, minutos y segundos que faltan hasta San Fermines 2014 / Days, hours, minutes and seconds until San Femines 2014) 


Y para rematar el día, cenamos en una crepería la mar de cuqui donde hacen las mejores crêpes que he probado en mi vida. Son al estilo francés y puedes ponerle encima lo que quieras, tanto dulce como salado. ¡Algunas parecían pizzas! Y que ricas estaban... mmmm

And to end the day in a very wonderful way, we had dinner in a crêperie where I tasted the most delicious crêpes ever. You can top your crêpe which whatever you want, sweet or salty. Some looked like pizzas! and they were delicious... mmm



Y el domingo fue mi último día en Pamplona. Tenía que volver a casa aunque no tuviera ganas... me lo pasé genial y no me quería ir, pero debía hacerlo.
Quiero darles las gracias una vez más a Alba y a Juan, os quiero. Y sé que nos veremos muy pronto! Muchísimas gracias de todo corazón :')
¡Iruña te volveré a visitar!

On Sunday was the last day in Pamplona. I had to return home even if I didn't want to... I had a very good time and I didn't want to leave, but I had to. 
I wanna say thanks once again to Alba and Juan, I love you guys. And I know we will see each other again very soon! Thank you, from the bottom of my heart :') 
Iruña, I'll visit you again!

xoxo,


0 howls:

Post a Comment

 

Registered & Protected

MyFreeCopyright.com Registered & Protected

Blog Archive