Ads 468x60px

October 7, 2014

Acorde 31: Thinking Out Loud - Ed Sheeran

Acaba de salir el video de esta canción tan inmensamente preciosa y no he podido resistirme a traducirla y acompañarla de dicho video, que por cierto es absolutamente precioso.

'Thinking Out Loud' - Ed Sheeran

When your legs don't work like they used to before
Cuando tus piernas ya no funcionen como antes
And I can't sweep you off of your feet
y no pueda enamorarte más
Will your mouth still remember the taste of my love?
¿Tu boca seguirá recordando el sabor de mi amor?
Will your eyes still smile from your cheeks?
¿Seguirán sonriendo tus ojos desde las mejillas?

And, darling, I will be loving you 'til we're 70
Y, querida, te seguiré queriendo hasta que tengamos 70.
And, baby, my heart could still fall as hard at 23
Y, cariño, mi corazón podrá enamorarse igual que cuando tenía 23.
And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
Y estoy pensando en como personas se enamoran de manera misteriosa,
Maybe just the touch of a hand
quizás solo con el roce de una mano.
Well, me—I fall in love with you every single day
Bueno, pues yo - me enamoro de tí cada día
And I just wanna tell you I am
y solo quiero decirte que lo estoy (enamorado).

So honey now
Así que cariño, ahora
Take me into your loving arms
envuelveme entre tus amorosos brazos,
Kiss me under the light of a thousand stars
bésame bajo la luz de miles de estrellas,
Place your head on my beating heart
pon tu cabeza sobre mi palpitante corazón.
I'm thinking out loud
Estoy pensando en alto
That maybe we found love right where we are
que quizás encontramos el amor justo donde estamos.

When my hair's all but gone and my memory fades
Cuando todo mi pelo se haya ido y mis recuerdos se desvanezcan
And the crowds don't remember my name
y el público no recuerde mi nombre,
When my hands don't play the strings the same way
cuando mis manos no toquen las cuerdas del mismo modo,
I know you will still love me the same
sé que tu aún me querrás igual.

'Cause honey your soul could never grow old, it's evergreen
Porque querida, tu alma nunca podrá envejecer, es eterna
And, baby, your smile's forever in my mind and memory
Y cariño, tu sonrisa estará por siempre en mi mente y mis recuerdos.
I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
Estoy pensando en como la gente se enamora de maneras misteriosas.
Maybe it's all part of a plan
Quizás es todo parte de un plan.
Well, I'll just keep on making the same mistakes
Bueno, yo seguiré cometiendo los mismos errores
Hoping that you'll understand
esperando que me entiendas.

But, baby, now
Pero cariño, ahora
Take me into your loving arms
envuelveme entre tus amorosos brazos,
Kiss me under the light of a thousand stars
bésame bajo la luz de miles de estrellas,
Place your head on my beating heart
pon tu cabeza sobre mi palpitante corazón.
Thinking out loud
Pensando en alto
That maybe we found love right where we are
que quizás encontramos el amor justo donde estamos.


Esta canción prueba una vez más lo buen compositor que es este chico, que no deja de sorprenderme. La manera poética en la que dice las cosas, en la que te cuenta sus sentimientos, en la que dedica palabras tan bonitas a una persona, la forma en la que le canta a eso que siente... Y todo de una manera delicada, vibrante, preciosa.
Ed Sheeran tiene un don, el don de enamorarnos con sus canciones. Y si aún por encima hace un video como el que acompaña a Thinking Out Loud, entonces ya no sé ni qué decir. La manera en la que él y su compañera bailan es perfecta, tan bonita que te hace sonreír (mención especial a la chica, que hace un trabajo brillante). Demuestra que no solo es posible decir lo que sientes con una canción, sino que no solo la letra es respetuosa sino que el baile también lo es. Ninguno de los movimientos está fuera de lugar, nadie puede decir lo contrario (y si lo hacen es que está viendo una coreografía y unos movimientos diferentes a lo que veo yo).
Es simplemente precioso, todo en conjunto. Me encanta.
Bravo Ed.

xoxo, 
Letra de Ed Sheeran
Traducción y adaptación al español: Kingdom Of Owland's Blog
Credit of the gif: tumblr @notquiteanna

1 howls:

  1. Totalmente de acuerdo contigo, este chico tiene un talento que ya quisieran muchos....
    Gracias por la traduccion :))

    ReplyDelete

 

Registered & Protected

MyFreeCopyright.com Registered & Protected

Blog Archive